Palestinian funding crisis protest
팔레스타인 재정 위기 시위
Palestinian police blocked a main road in Khan Younis demanding the government pay their salaries.
정부에 급여 지급을 요구하며 팔레스타인 경찰들이 칸 유니스의 주요 도로를 봉쇄했습니다
They go on to take over a parliamentary buildingin protest of their lack of pay.
체불에 대한 항의로 이들은 나아가 의회 건물을 점거했습니다.
140,000 government workers have had to go without pay for March as the Hamas lead government faces financial crisis.
하마스가 이끄는 정부가 재정적 위기에 봉착하면서 공무원 14만 명이 3월분 봉급 없이 살아야 했습니다.
Hamas says it’s inherited empty coffers, debts and now has had aid from the U.S. and the European Union withdrawn.
하마스는 자신의 정권이 텅빈 금고와 부채를 인계 받았으며 현재는 미국과 유럽 연합으로부터의 원조가 철수되었다고 말합니다.
Its foreign minister has now embarked on a Middle East tour taking in Egypt, Jordan, Saudi Arabia, Bahrain and Kuwait to rustle up financial and political support.
팔레스타인 외무장관은 재정 및 정치적 지원을 긴급히 얻기 위해 현재 이집트, 요르단, 사우디아라비아, 바레인, 쿠웨이트를 포함한 중동 순방길에 올랐습니다.
He started at the Arab League based in Cairo.
그는 아랍연맹 본부가 있는 카이로에서 순방을 시작했습니다.
"The entire problem is that the Israeli side doesn't respect anything that the world or the Arabs or anyone offers."
“시종일관 문제가 되는 것은 이스라엘 측이 세계나 아랍권 또는 그 누가 제안하는 어떤 것도 존중하지 않는다는 것입니다.”
Oil rich Gulf countries including Kuwait and Saudi Arabia have promised 80 million dollars but there is still a shortfall.
쿠웨이트와 사우디아라비아 등 걸프 지역 산유부국들이 8000만 달러를 약속했지만, 여전히 부족합니다.
The Palestinian finance minister has warned the government could face financial collapse within months without further help.
팔레스타인 재무장관은 추가 지원이 없다면 팔레스타인 정부가 수개월 내에 재정 파탄에 직면할 수 있다고 경고하고 있습니다.
로이터 뉴스, 하루 10분 공부 어쩌고 하는 유료 프로그램이 있던데 열람돼서 가져왔심. 뉴스란에도 비슷한 거 있어서 자게에... 팔레스타인 재정 난리났네...
팔레스타인 재정 위기 시위
Palestinian police blocked a main road in Khan Younis demanding the government pay their salaries.
정부에 급여 지급을 요구하며 팔레스타인 경찰들이 칸 유니스의 주요 도로를 봉쇄했습니다
They go on to take over a parliamentary buildingin protest of their lack of pay.
체불에 대한 항의로 이들은 나아가 의회 건물을 점거했습니다.
140,000 government workers have had to go without pay for March as the Hamas lead government faces financial crisis.
하마스가 이끄는 정부가 재정적 위기에 봉착하면서 공무원 14만 명이 3월분 봉급 없이 살아야 했습니다.
Hamas says it’s inherited empty coffers, debts and now has had aid from the U.S. and the European Union withdrawn.
하마스는 자신의 정권이 텅빈 금고와 부채를 인계 받았으며 현재는 미국과 유럽 연합으로부터의 원조가 철수되었다고 말합니다.
Its foreign minister has now embarked on a Middle East tour taking in Egypt, Jordan, Saudi Arabia, Bahrain and Kuwait to rustle up financial and political support.
팔레스타인 외무장관은 재정 및 정치적 지원을 긴급히 얻기 위해 현재 이집트, 요르단, 사우디아라비아, 바레인, 쿠웨이트를 포함한 중동 순방길에 올랐습니다.
He started at the Arab League based in Cairo.
그는 아랍연맹 본부가 있는 카이로에서 순방을 시작했습니다.
"The entire problem is that the Israeli side doesn't respect anything that the world or the Arabs or anyone offers."
“시종일관 문제가 되는 것은 이스라엘 측이 세계나 아랍권 또는 그 누가 제안하는 어떤 것도 존중하지 않는다는 것입니다.”
Oil rich Gulf countries including Kuwait and Saudi Arabia have promised 80 million dollars but there is still a shortfall.
쿠웨이트와 사우디아라비아 등 걸프 지역 산유부국들이 8000만 달러를 약속했지만, 여전히 부족합니다.
The Palestinian finance minister has warned the government could face financial collapse within months without further help.
팔레스타인 재무장관은 추가 지원이 없다면 팔레스타인 정부가 수개월 내에 재정 파탄에 직면할 수 있다고 경고하고 있습니다.
로이터 뉴스, 하루 10분 공부 어쩌고 하는 유료 프로그램이 있던데 열람돼서 가져왔심. 뉴스란에도 비슷한 거 있어서 자게에... 팔레스타인 재정 난리났네...