We Will Not Go Down 우리는 굴복하지 않으리 (가자를 위한 노래)
(위 동영상에는 잔인한 사진들이 포함되어 있습니다. 주의하세요)
2008-9년에 이스라엘이 팔레스타인에 한창 폭격을 쏘아붓던 무렵, 마이클 허트라는 가수가 가자를 위한 노래를 만들었습니다. 내일 촛불집회에서 다같이 불러 보려고 번역해 보았습니다. 노래가 멜로디도 가사도 너무너무 좋아요... ;ㅁ; 너무 감동적이에요!!!!
A blinding flash of white light
눈을 멀게 하는 흰 불빛의 번쩍임
Lit up the sky over Gaza tonight
가자의 밤하늘을 밝힌다
People running for cover
사람들은 숨을 곳을 찾아 뛰어다닌다
Not knowing whether they're dead or alive
자신이 죽었는지 살았는지도 모른채
They came with their tanks and their planes
그들은 탱크와 비행기를 몰고 왔다
With ravaging fiery flames
모든 걸 쓸어버리는 화염과 함께
And nothing remains
그리고 아무것도 남지 않았다
Just a voice rising up in the smoky haze
연기 자욱한 안개 속에 높아지는 목소리 외에는
We will not go down
우리는 굴복하지 않으리
In the night, without a fight
한밤에, 싸움 없이
You can burn up our mosques and our homes and our schools
너희는 우리의 모스크와 집과 학교를 불태워 버릴 수 있지만
But our spirit will never die
우리의 정신은 죽지 않으리
We will not go down
우리는 굴복하지 않으리
In Gaza tonight
오늘밤 가자에서
Women and children alike
여성들이, 아이들이,
Murdered and massacred night after night
여러 밤을 지나며 살해당하고 학살당한다
While the so-called leaders of countries afar
저 멀리 여러 나라의 '지도자'라는 자들이
Debated on who's wrong or right
누가 옳고 그른지 토론하는 동안에
But their powerless words were in vain
하지만 그들의 무능한 말들은 헛되었다
And the bombs fell down like acid rain
그리고 폭탄은 산성비처럼 떨어졌다
But through the tears and the blood and the pain
하지만, 눈물과 피와 고통을 통해서,
You can still hear that voice through the smoky haze
연기 자욱한 안개를 가르는 목소리는 여전히 들을 수 있다
We will not go down
우리는 굴복하지 않으리
In the night, without a fight
한밤에, 싸움 없이
You can burn up our mosques and our homes and our schools
너희는 우리의 모스크와 집과 학교를 불태워 버릴 수 있지만
But our spirit will never die
우리의 정신은 죽지 않으리
We will not go down
우리는 굴복하지 않으리
In Gaza tonight
오늘밤 가자에서
- [2018/05/15] 20180514 살해당한 가자 주민들에겐 이름이 있다 (0)
- [2016/04/22] 가자의 어린이들에게서 온 소식입니다! (647)
- [2014/07/15] 이스라엘의 가자 공습 규탄 1인시위 (계속 업데이트) (10959) *1
- [2014/07/14] 이스라엘의 조직적 폭력, ‘불법 정착촌’의 비극 (8413) *1
- [2013/03/27] 팔레스타인 주간소식-2013/03/25 (15288)
-
We Will Not Go Down 우리는 굴복하지 않으리 (가자를 위한 노래)
-
튀니지 혁명을 축하하는 팔레스타인 래퍼들의 노래
-
주차장평화행동;마흐무드다르위시/소원에관하여;쌩라이브
-
여름비 by 꽃다지
-
팔레스타인 랩 그룹 DAM
-
라디오 경계를넘어 - 팔레스타인 음악 특집
-
노래 - 팔레스타인 소년의 편지
-
노래 - 팔레스타인 평화의 노래
-
Ya Thawrat Shaheb Belady
-
Ala Bab Al Quds
-
Enny Ehktartok Ya Watany
-
Al Quds Hatergah Lena
-
Ya Quds
-
Wain Almalayeen
-
Nehna Al Tharwa Wel Ghadab
-
Robama
-
Yafa
-
Al Quds
-
Zahrat Elmada'en
-
Onadeekom